탑 시크릿 맨 (トップシークレットマン)

탑 시크릿 맨 (トップシークレットマン) - NEU 가사 번역/발음

-평행 2024. 8. 3. 03:53

*오역 주의

 

[ NEU ]

 

日々アップデートされていく
히비 앗푸데에토사레테이쿠
나날이 업데이트되어가는

マイナス感情を止めたかった
마이나스칸조오오 토메타캇타
마이너스 감정을 멈추고 싶었어

生きるためにあると思っていた
이키루 타메니 아루토 오못테이타
살기 위해 있다고 생각하고 있었어

音楽が別にそうじゃなかった
온가쿠가 베츠니 소오자 나캇타
음악이 별로 그렇지 않았어

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU 

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU 

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU  

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU

新しい朝に怯えている
아타라시이 아사니 오비에테이루
새로운 아침에 겁먹고 있어

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU

新しい今日に怯えている
아타라시이 쿄오니 오비에테이루
새로운 오늘에 겁먹고 있어


日々アップデートされていく
히비 앗푸데에토사레테이쿠
나날이 업데이트되어가는

あなたの反応が怖くなった
아나타노 한노오가 코와쿠 낫타
너의 반응이 무서워졌어

生きるための理由になっていた
이키루 타메노 리유우니 낫테이타
살기 위한 이유가 되어 있었던

あなたが別にそうじゃなくなった
아나타가 베츠니 소오자 나쿠 낫타
당신이 별로 그렇지 않게 되었어

真っ白なキャンパスのようだった
맛시로나 캰파스노요오닷타
새하얀 캠퍼스 같았어

腕が
우데가
팔이

傷だらけになってたあの娘
키즈다라케니 낫테타 아노 코
상처투성이가 되어버린 그 아이를

思い出す
오모이다스
떠올려

新しい朝 迎えるたび
아타라시이 아사 무카에루타비
새로운 아침을 맞이할 때마다

そうやって荒んでくなら
소오얏테 스산데쿠나라
그렇게 과민해진다면

今日が終わらないで  
쿄오가 오와라나이데
오늘이 끝나지 않은

現状で十分勘弁です
겐조오데 주우분 칸벤데스
이대로도 충분히 괜찮습니다

今日が終わらないで  
쿄오가 오와라나이데
오늘이 끝나지 않은
 
現状で十分です
겐조오데 주우분데스
이대로도 충분합니다

もう十分苦しいよ
모오 주우분 쿠루시이요
이미 충분히 고통스러워


NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU

新しい朝に怯えている
아타라시이 아사니 오비에테이루
새로운 아침에 겁먹고 있어

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU

新しい今日に怯えている
아타라시이 쿄오니 오비에테이루
새로운 오늘에 겁먹고 있어

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU 

NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU

新しい今日に怯えている
아타라시이 쿄오니 오비에테이루
새로운 오늘에 겁먹고 있어

新しい朝に怯えている
아타라시이 아사니 오비에테이루
새로운 아침에 겁먹고 있어