탑 시크릿 맨 (トップシークレットマン)

탑 시크릿 맨 - 나의 심장을 펠라해줘 (トップシークレットマン - 僕の心臓をフェラしてくれ) 가사 번역/발음

-평행 2024. 8. 26. 00:58

*오역 주의

 


[ 僕の心臓をフェラしてくれ ]

 

 


夕暮れに僕は 
유우구레니 보쿠와
해질녘에 나는

キミのこと思い出す 
키미노 코토 오모이다스
너를 떠올려

オレンジ空は 余計に僕を 
오렌지소라와 요케에니 보쿠오
오렌지 하늘은 괜히 나를

感傷的にさせてくる
칸쇼오테키니 사세테쿠루
감상적으로 만들어와


ティーンエイジ 
틴에에지
틴에이지

僕の片思い 
보쿠노 카타오모이
나의 짝사랑

「キミ以外でシコるのはダメ」 っておまわりさん 
키미이가이데 시코루노와 다메 츳테 오마와리산
"너 이외로 딸치는 것은 안돼" 라고 경찰관님

キミは法律を破れない 
키미와 호오리츠오 야부레나이
너는 법률을 어길 수 없어

オレが全ての概念を超越 
오레가 스베테노 가이넨오 초오에츠
내가 모든 개념을 초월해

制服から浮いて見えるブラホック 
세에후쿠카라 우이테 미에루 부라홋쿠
교복에서 떠보이는 브라호크

すれ違いざまにシーブリーズ香る 
스레치가이자마니 시이부리이즈 카오루
스칠 때 시브리즈[각주:1] 향기가 나

キミと一矢纏わぬ姿になって 
키미토 잇시 마토와누 스가타니 낫테
너와 실오라기 하나 걸치지 않은 모습이 되고

OPI OPI OPOP OPI 

OPI OPI OPOP OPI 

OPI OPI OPOP OPI


僕の心臓をフxラしておくれよ 
보쿠노 신조오오 훼라시테 오쿠레요
나의 심장을 x라해줘

あそこ咥えなくていい 
아소코 쿠와에나쿠테 이이
그곳은 빨지 않아도 돼

僕の心臓をフxラしておくれよ 
보쿠노 신조오오 훼라시테 오쿠레요
나의 심장을 x라해줘

あそこ咥えずに 
아소코 쿠와에즈니
그곳은 빨지 않고

アムアムしちゃってさ 
아무아무시찻테사
쪼옥쪼옥 하면서 

僕の血でまみれてしまった 
보쿠노 치데 마미레테시맛타
내 피로 얼룩져버린

キミの真っ白な肌 
키미노 맛시로나 하다
너의 새하얀 피부

僕で染まっている 
보쿠데 소맛테이루
나로 물들어 있어

精神的な領域に僕が踏み込めないのなら 
세에신테키나 료오이키니 보쿠가 후미코메나이노나라
정신적인 영역에 내가 발을 들여놓을 수 없다면

物理的に 
부츠리테키니
물리적으로

ジャックするだけさ
잣쿠스루다케사
강탈할 수밖에







  1. 시브리즈[シーブリーズ]: 일본의 바디 케어 브랜드.  [본문으로]