탑 시크릿 맨 (トップシークレットマン)

탑 시크릿 맨 - 현: 자기혐오 (トップシークレットマン - 現: 自己嫌悪) 가사 번역/발음

-평행 2024. 9. 20. 14:11

*오역 주의

 


[ 現: 自己嫌悪 ]



키미타치와 네 아시타모 아삿테모 네 
너네들은 있잖아 내일도 모레도 말야

츠잇타오 야리츠즈케룬다요 와타시타치와
트위터를 계속하는 거야 우리들은



純粋無垢だった自分 
주스이무쿠닷타 지분
순진무구했던 자신

カムバックあの頃 
카무밧쿠 아노 코로
컴백 그 시절

Why 今… 
와이 이마
Why 지금...


最近チヤホヤされても 
사이킨 치야호야 사레테모
요즘 칭찬받아도

自己嫌悪に陥るだけ 
지코켄오니 오치이루다케
자기혐오에 빠질 뿐

キミを真っ直ぐ受け止めて 
키미오 맛스구 우케토메테
너를 똑바로 받아들이고

早く全て 片付けたいの 
하야쿠 스베테 카타즈케타이노
빨리 다 정리하고 싶어


裏のない表の裏ばっか探って 
우라노 나이 오모테노 우라밧카 사굿테
뒷면이 없는 겉의 뒷면만 뒤지고

変にマイナス妄想して痛いね 
헨니 마이나스 모오소오시테 이타이네
이상하게 마이너스 망상해서 아프네

現: 自己嫌悪! 
겐 지코 켄오
현: 자기혐오!

膨張してしまった! 
보오초오시테시맛타
팽창해버렸어!

どこ好きだったかも 
도코 스키닷타카모
어딜 좋아했었는지도

忘れました! 
와스레마시타
잊어버렸습니다!

最近チヤホヤされても 
사이킨 치야호야 사레테모
요즘 칭찬받아도

自己嫌悪に陥るだけで 
지코켄오니 오치이루다케
자기혐오에 빠질 뿐

キミをずっと勘ぐってる 
키미오 즛토 칸굿테루
너에게 계속 트집 잡고 있어

その言葉の裏におびえてるの
소노 코토바노 우라니 오비에테루노
그 말 뒤에서는 겁먹고 있는걸


実は味方がいない世界 
지츠와 미카타가 이나이 세카이
사실은 내 편이 없는 세계

キミに何もかもを言われたあの日 
키미니 나니모 카모오 이와레타 아노 히
너에게 아무것도 말 못 했던 그 날

結局 溜め込んでた皮肉ばかり 
켓쿄쿠 타메콘데타 히니쿠바카리
결국 모아뒀던 비아냥뿐

キミは 
키미와
너는

言うの言うの言うの言うの 
이우노 이우노 이우노 이우노
말해 말해 말해 말해

何もかもを曝け出した日 
나니모 카모오 사라케다시타 히
무엇이든 드러냈던 날

キミは「何もかも受け止めます」 
키미와 나니모 카모 우케토메마스
너는 「무엇이든 받아들일게요」

詐欺 
사기
사기

結局 思っていた皮肉ばかり 
켓쿄쿠 오못테이타 히니쿠바카리
결국 생각하고 있던 비아냥뿐

キミは言うの 言うの 
키미와 이우노 이우노
너는 말해 말해


ここは味方しかいない世界 
코코와 미카타시카 이나이 세카이
여기는 내 편밖에 없는 세상

キミに何もかもを言われたあの日 
키미니 나니모 카모오 이와레타 아노 히
너에게 아무것도 말 못 했던 그 날

結局 溜め込んでた皮肉ばかり 
켓쿄쿠 타메콘데타 히니쿠바카리
결국 모아뒀던 비아냥뿐

キミは 
키미와
너는

言うの言うの言うの言うの 
이우노 이우노 이우노 이우노
말해 말해 말해 말해

何もかもを曝け出した日 
나니모 카모오 사라케다시타 히
무엇이든 드러냈던 날

キミは「何もかも受け止めます」 
키미와 나니모 카모 우케토메마스
너는 「무엇이든 받아들일게요」

詐欺 結局 思っていた皮肉ばかり 
사기 켓쿄쿠 오못테이타 히니쿠바카리
사기 결국 생각하고 있던 비아냥뿐

キミは 
키미와
너는

言うの言うの言うの 言うの 
이우노 이우노 이우노 이우노
말해 말해 말해 말해

言うの 言うの 言うの 言うの 
이우노 이우노 이우노 이우노
말해 말해 말해 말해

言うの 言うの 
이우노 이우노
말해 말해

もう辛いよ...
모오 츠라이요
이젠 힘들어...