초☆사회적 샌들 (超☆社会的サンダル)

초☆사회적 샌들 - 진심의 아침 (超☆社会的サンダル - ほんとの明日) 가사 번역/발음

-평행 2024. 9. 22. 06:44

*오역 주의

 


[ ほんとの明日 ]



今日もいつか終わる 
쿄오모 이츠카 오와루
오늘도 언젠가는 끝나

明日になれば終わる 
아스니 나레바 오와루
내일이 되면 끝나

怖い映画見た時みたいな 
코와이 에에가 미타 토키 미타이나
무서운 영화 봤을 때 같은

視線を感じて生きてる 
시센오 칸지테 이키테루
시선을 느끼며 살고 있어


今日もいつか終わる 
쿄오모 이츠카 오와루
오늘도 언젠가는 끝나

おわかれすれば終わる 
오와카레스레바 오와루
헤어지면 끝나

新しいCDジャケットは 
아타라시이 시이디이자켓토와
새로운 CD 자켓은

気持ち悪かった 
키모치 와루캇타
징그러웠어


もう捨てよう 
모오 스테요오
이제 버리자

もっとすごい事をしよう
못토 스고이 코토오 시요오
더 굉장한 일을 하자


青い明日を生きていこう 
아오이 아시타오 이키테이코오
푸른 내일을 살아가자

もし全てが幻想だとしても 
모시 스베테가 겐소오다토 시테모
만약 모든 것이 환상이었다고 해도

明日の本当を信じるよ 
아시타노 혼토오오 신지루요
내일의 진실을 믿고 있어

嘘なんて言わせないから 
우소난테 이와세나이카라
거짓말 따윈 못 하니까

青い明日を生きていこう 
아오이 아스오 이키테이코오
푸른 내일을 살아가자

もし全てが嘘だったとしても 
모시 스베테가 우소닷타토 시테모
만약 모든 것이 거짓이었다고 해도

君の明日を信じるよ 
키미노 아스오 신지루요
너의 내일을 믿고 있어

嘘なんて絶対絶対言わせない 
우소난테 젯타이 젯타이 이와세나이
거짓말 따윈 절대 절대 못 해


今日もいつか終わる 
쿄오모 이츠카 오와루
오늘도 언젠가는 끝나

明日の恐怖が迫って 
아스노 쿄오후가 세맛테
내일의 공포가 다가와

終わらないで起きたくない 
오와라나이데 오키타쿠 나이
끝나지 말아줘 일어나기 싫어

本当しか言えないよ 
혼토오시카 이에나이요
진심밖에 얘기 못 해


もうやめよう 
모오 야메요오
이제 그만하자

もっと本当で生きよう
못토 혼토오데 이키요오
좀더 진심으로 살아가자


青い明日を生きていこう 
아오이 아시타오 이키테이코오
푸른 내일을 살아가자

もし全てが幻想だとしても 
모시 스베테가 겐소오다토 시테모
만약 모든 것이 환상이었다고 해도

明日の本当を信じるよ 
아스노 혼토오오 신지루요
내일의 진실을 믿고 있어

嘘なんて言わせないから 
우소난테 이와세나이카라
거짓말 따윈 못 하니까

青い明日を生きていこう 
아오이 아시타오 이키테이코오
푸른 내일을 살아가자

やるせない毎日だけれど 
야루세나이 마이니치다케레도
답답한 매일뿐이지만

君が居るそれを本当にする 
키미가 이루 소레오 혼토오니 스루
네가 있는 그것을 진심으로 해

噓じゃない絶対絶対
우소자 나이 젯타이 젯타이
거짓말이 아냐 절대 절대