오오모리 세이코 (大森靖子)

오오모리 세이코 - 누구든지 멸종 소녀 (大森靖子 - だれでも絶滅少女) 가사 번역/발음

-평행 2024. 10. 11. 05:36

* 오역 주의

 


[ だれでも絶滅少女 ]

 

코코로오 스키나 바쇼니 토바세

마음을 좋아하는 곳에 놓아라

와타시 이나쿠테모 이이 코노 세카이

난 없어도 되는 이 세계

 

黒髪絶滅少女

쿠로카미 제츠메츠쇼오조

검은 머리 멸종 소녀

赤髪絶滅少女

아카가미 제츠메츠쇼오조

붉은 머리 멸종 소녀

ハイトーン絶滅衝動

하이토온 제츠메츠쇼오도오

하이톤 멸종 충동

TOKYO絶滅SHOW NOW

토오쿄오 제츠메츠 쇼오 나우

TOKYO 멸종 SHOW NOW

特別なんて差別

토쿠베츠난테 사베츠

특별 따위는 차별

ブルベ圧勝のSUMMER

부루베 앗쇼오노 사마아

쿨톤 압승의 SUMMER

カラフルうるさいカラー

카라후루 우루사이 카라아

컬러풀 소란스러우니까

たそがれ絶滅CITY

타소가레 제츠메츠 시티이

황혼 절멸 CITY

ニキビぶつぶつ潰します

니키비 부츠부츠 츠부시마스

여드름 우글우글 맺혀요

ビキニぶつぶつ着ないです

비키니 부츠부츠 키나이데스

비키니 우글우글 안 입어요

君にぶつぶつ思います

키미니 부츠부츠 오모이마스

너에게 투덜투덜 생각해요

意味はないから消します

이미와 나이카라 케시마스

의미는 없으니까 지울게요

だれでも絶滅少女

다레데모 제츠메츠쇼오조

누구든지 멸종 소녀

だれでも絶滅少女

다레데모 제츠메츠쇼오조

누구든지 멸종 소녀

もうすぐ絶滅きゅんです

모오 스구 제츠메츠 큔데스

이제 곧 멸종 큥이에요

もうすぐ

모오 스구

이제 곧

勿体無い 気持ち 孤動 全部燃やす

못타이나이 키모치 코도오 젠부 모야스

과분한 기분 고동 모조리 불태워

選んでよかったな

에란데 요캇타나

선택하길 잘했네

うるさい未来

우루사이 미라이

소란스런 미래

私が最後の私なの

와타시가 사이고노 와타시나노

내가 최후의 나야

君には最初の私でも

키미니와 사이쇼노 와타시데모

너에게는 최초의 나일지라도

消えてしまうよ 一瞬先は ない

키에테시마우요 잇슌 사키와 나이

사라져버릴거야 이 순간 이후는 없어

体はいらない青春に

카라다와 이라나이 세에슌니

몸은 필요없어 청춘에

窒息する大嫌いだ 心だけはそう

칫소쿠스루 다이키라이다 코코로다케와 소오

질식하는 거 진짜 싫어 마음만큼은 그래

好きなラブじゃなくっちゃ!

스키나 라부자 나쿳차

좋아하는 러브가 아니라면!

黒髪私のため

쿠로카미 와타시노 타메

검은머리 나의 탓

赤髪私のため

아카가미 와타시노 타메

빨간머리 나의 탓

ハイトーン私は誰

하이톤 와타시와 다레

하이톤 나는 누구

誰かの私は誰

다레카노 와타시와 다레

누군가의 나는 누구

誰でもいい世界で

다레데모 이이 세카이데

누구라도 좋은 세상에서

誰でも良い仕事で

다레데모 요이 시고토데

누구라도 좋은 일로

誰でもいいからきっと

다레데모 이이카라 킷토

누구라도 좋으니까 꼭

愛したかっただけ

아이시타캇타다케

사랑하고 싶었을 뿐

キャンセル前提で呼ばれてもっと

캰세루젠테에데 요바레테 못토

캔슬 전제로 불러서 좀 더

欲張ればよかったな

요쿠바레바 요캇타나

욕심을 부릴 걸 그랬나

抱いても透ける

이다이테모 스케루

안고 있어도 비쳐 보여

傷つくために君となら

키즈츠쿠 타메니 키미토나라

상처받기 위해서 너와 함께라면

何だって出来たのにね

난닷테 데키타노니네

무엇이든지 할 수 있었는데

振り返ればもう 誰もいないよ 恋?

후리카에레바 모오 다레모 이나이요 코이

뒤돌아보면 이제 아무도 없어 사랑?

強がって生きてたいよ

츠요갓테 이키테타이요

강인하게 살고 싶어

一番キツいことだけは

이치반 키츠이 코토다케와

가장 힘든 일만큼은

誰にも言わない女の子のルールで!

다레니모 이와나이 온나노코노 루우루데

누구에게도 말하지 않는 여자애의 룰로!

私が最後の私なの

와타시가 사이고노 와타시나노

내가 최후의 나야

君には最初の私でも

키미니와 사이쇼노 와타시데모

너에게는 최초의 나라도

消えてしまうよ 一瞬先は あぁ

키에테시마우요 잇슌사키와 아아

사라져버릴거야 이 순간 이후는 아아

傷つくために君となら

키즈츠쿠 타메니 키미토나라

상처받기 위해서 너와 함께라면

何だって出来るのにね

난닷테 데키타노니네

무엇이든지 할 수 있었는데

誰にも言えない絶滅しちゃいそうだ

다레니모 이에나이 제츠메츠시차이소오다

누구에게도 말할 수 없어 멸종해 버릴 것 같아

誰にも言わない女の子のルールで!

다레니모 이와나이 온나노코노 루우루데

누구에게도 말하지 않는 여자애의 룰로!