모모네 치노이 (桃寝ちのい)

모모네 치노이 - Kissin' 연료로 치유하고 싶어 (桃寝ちのい - Kissin' 燃料で治癒したい) 가사 번역/발음

-평행 2024. 3. 19. 22:07

*오역 주의

 

[ Kissin' 燃料で治癒したい ]




舞い降りた天使 歌うティンカーベル
마이오리타 텐시 우타우 틴카아베루
내려앉은 천사 노래하는 팅커벨

広いインターネットの海でKnow me
히로이 인타아넷토노 우미데 노우 미
넓은 인터넷의 바다에서 Know me

濃密な時間にLonelyがLonelyに語るストーリー
노오미츠나 지칸니 론리이가 론리이니 카타루 스토오리이
농밀한 시간에 Lonely가 Lonely에게 말하는 스토리

ご一緒に
고잇쇼니
함께


「I♡」も「きらいだ」も「あいたい」も「まあいいや」もぜんぶ
아이라부모 키라이다모 아이타이모 마아 이이야모 젠부
「I♡」도「싫다」도「보고싶어」도「뭐 됐어」도 전부

ホイップのふわふわに委ねて
호잇푸노 후와후와니 유다네테
휘핑의 푹신푹신함에 맡겨서

「曖昧」も「イライラ」も「快楽」も「退廃」もぜんぶ
아이마이모 이라이라모 카이라쿠모 타이하이모 젠부
「애매모호」도 「짜증」도 「쾌락」도 「퇴폐」도 전부

ピンクのきらきらばこに放り込んで
핀쿠노 키라키라 바코니 호오리콘데
핑크색 반짝반짝 상자에 던져넣어


エラー発生 BEEP BEEP BEEP 突然きみに
에라아핫세에 BEEP BEEP BEEP 토츠젠 키미니
에러 발생 BEEP BEEP BEEP BEEP 갑자기 너에게

何か壊れて 意味深にMissin'
나니카 코와레테 이미신니 밋신
무언가 부서져서 의미심장하게 Missin'

甘えたと思ったら引っ掻いて
아마에타토 오못타라 힛카이테
응석부렸다 싶으면 할퀴고

ぜんぜん言うこと聞かず かわいい 最低
젠젠 이우 코토 키카즈 카와이이 사이테에
전혀 말도 안 듣고 귀여움 최저

悩んで 病んで 不安定 クランケ
나얀데 얀데 후안테에 쿠란케
고민하고 병들고 불안정 크랑케[각주:1]

救済 ブランケット フラッペ メープルシロップたっぷりパンケーキ
큐우사이 부란켓토 후랏페 메에푸루시롯푸 탓푸리 판케에키
구제 담요 프라페 메이플시럽 듬뿍 팬케이크

SOS未送信 ひとり
SOS 미소오신 히토리
SOS 미송신 혼자서

esとsense 愛おしい
에스토 센스 이토오시이
es 와 sense 사랑스러워


スキだらけのライフに Kissin' 燃料注入中 治癒 2 U
스키다라케노 라이후니 킷신 넨료오 추우뉴우추우 치유 투 유우
빈틈투성이의 라이프에 Kissin' 연료 주입 중 치유 2 U

スイーツきどりのスパイスで Kissin' 燃料FULLで治癒したい
스이이츠 키도리노 스파이스데 킷신 넨료오후루데 치유시타이
스위트한 척하는 스파이스로 Kissin' 연료 FULL로 치유하고 싶어

スキップしがちなライフに Kissin' 燃料注入中 治癒 2 U
스킷푸시가치나 라이후니 킷신 넨료오 추우뉴우추우 치유 투 유우
스킵하기 쉬운 라이프에 Kissin' 연료 주입 중 치유 2 U

クリームまみれのスパイスで Kissin' 燃料FULLで治癒したい
쿠리이무마미레노 스파이스데 킷신 넨료오후루데 치유시타이
크림 투성이의 스파이스로 Kissin' 연료 FULL로 치유하고 싶어


「I♡」も「きらいだ」も「あいたい」も「まあいいや」も「大願」も「災難」も「Liar」も「奪い合い」も「快楽」も「退廃」も・・・
아이모 키라이다 모 아이타이모 마아 이이야모 타이간 모 사이난 모 라이아 모 우바이아이 모 카이라쿠 모 타이하이 모
「I♡」도「싫다」도「보고싶어」도「뭐 됐어」도 「대원[각주:2]」도 「재난」도 「Liar」도 「다툼」도 「쾌락」도 「퇴폐」도…

ぜんぶ縫い込んじゃって
젠부 누이콘쟛테
전부 꿰매버려서


生存本能にバグ? ハッピーも調子わる
세에존혼노오니 바구 핫피이모 쵸오시와루
생존본능에 버그? 해피도 컨디션 나빠

アノニマス 脳にいます ネガティブ踊り出す
아노니마스 노오니 이마스 네가티부 오도리다스
어나니머스[각주:3] 뇌에 있습니다 네거티브 춤추기

「この時代の続きに興味ある?」 NOにマル 足跡をリバース
코노 지다이노 츠즈키니 쿄오미아루 노오니 마루 아시아토오 리바아스
「이 시대의 지속에 관심있어?」 NO에 동그라미 발자국을 리버스

浮世 風光明媚 ただの空洞 Maybe
우키요 후우코오메에비 타다노 쿠우도오 메이비
덧없는 세상 풍광명미[각주:4] 그저 공허 Maybe

虚栄心の上に 漂う亡霊に
쿄에에신노 우에니 타다요우 보오레에니
허영심 위에 떠도는 망령에

切ってあげたい 世界のタイマー で
痛いのはイヤ
킷테아게타이 세카이노 타이마아 데 이타이노와 이야
잘라주고 싶어 세상의 타이머로 아픈 건 싫어


スキだらけのスマイルに Kissin' 燃料注入中 治癒 2 U
스키다라케노 스마이루니 킷신 넨료오 추우뉴우추우 치유 투 유우
애정투성이의 스마일에 Kissin' 연료 주입 중 치유 2 U

スイーツきどりのスタイルで きしねんりょーFUEL FULLでちゅうどく ちゆしたい
스이이츠 키도리노 스타이루데 키시넨료 휴우에루 후루데 츄우 도쿠 치유시타이
스위트한 척하는 스타일로 자살 관념 중독 FUEL FULL로 치유하고 싶어


スキだらけのライフに Kissin' 燃料注入中 治癒 2 U
스키다라케노 라이후니 킷신 넨료오 추우뉴우추우 치유 투 유우
애정투성이의 라이프에 Kissin' 연료 주입 중 치유 2 U

スイーツきどりのスパイスで Kissin' 燃料FULLで治癒したい
스이이츠 키도리노 스파이스데 킷신 넨료오후루데 치유시타이
스위트한 척하는 스파이스로 Kissin' 연료 FULL로 치유하고 싶어

スキップしがちなライフに Kissin' 燃料注入中 治癒 2 U
스킷푸시가치나 라이후니 킷신 넨료오 추우뉴우추우 치유 투 유우
스킵하기 쉬운 라이프에 Kissin' 연료 주입 중 치유 2 U

クリームまみれのスパイスで Kissin' 燃料FULLで治癒したい
쿠리이무마미레노 스파이스데 킷신 넨료오후루데 치유시타이
크림 투성이의 스파이스로 Kissin' 연료 FULL로 치유하고 싶어



  1. 크랑케[Kranke]: 환자. [본문으로]
  2. 대원[大願]:부처가 중생을 구제하려는 소원. [본문으로]
  3. 어나니머스[Anonymous]: 국제 해커 집단의 하나. [본문으로]
  4. 풍광명미[風光明媚]:산수의 경치가 맑고 아름다움. [본문으로]