ゆめでまたあいたいっ

 


言葉は煩く鮮明になって
코토바와 우루사쿠 센메에니 낫테
말은 시끄러울 만큼 선명해져서

キミの記憶から消えたいと思った。
키미노 키오쿠카라 키에타이토 오못타
너의 기억 속에서 사라지고 싶다고 생각했어.


出席番号0番
슛세키반고오 레에반
출석번호 0번

無記名、透明、ごめんなさい
무키메에 토오메에 고멘나사이
무기명[각주:1], 투명, 미안해

空が広いのを知っていたら
소라가 히로이노오 싯테이타라
하늘이 넓다는 걸 알았더라면

ナサの秘密を暴けたかも
나사노 히미츠오 아바케타카모
나사의 비밀을 밝혀냈을지도 몰라


独占欲の理由を
도쿠센요쿠노 리유우오
독점욕의 이유를

問いと名付けて六角形
토이토 나즈케테 롯카쿠케에
질문이라 이름 붙이고 육각형

何かの痺れを満たしていく
나니카노 시비레오 미타시테이쿠
어떤 저림을 채워 가

満たしていくずっと
미타시테이쿠 즛토
채워 가 계속


寒い、寒いままがよくて
사무이 사무이 마마가 요쿠테
추운, 추운 채로 있는 게 좋아서

暖房はひどく嫌いだった
단보오와 히도쿠 키라이닷타
난방은 정말 싫어했어

好きなアイスが溶けてしまった、
스키나 아이스가 토케테시맛타
좋아하는 아이스크림이 녹아 버렸어,


ねちぅネコを探しに行くね
네츄 네코오 사가시니 이쿠네
네츄 네코를 찾으러 갈게

なんどもなんども{ゆめでまたあいたいっ}
난도모 난도모 유메데 마타 아이타이
몇 번이고 몇 번이고 {꿈에서 다시 만나고 싶어}

Unicordの外をサーモして
유우니코오도노 소토오 사아모시테
Unicord의 외부를 열 스캔하며

なんどもなんどもなんどもなんども
난도모 난도모 난도모 난도모
몇 번이고 몇 번이고 몇 번이고 몇 번이고 

呪った
노롯타
저주했어



独りでプリクラに寄って
히토리데 푸리쿠라니 욧테
혼자서 스티커 사진 부스에 들러서

書いた#たすけにきてね
카이타 타스케니 키테네
적었어 #도와주러 와줘


ないしょのないしょ
나이쇼노 나이쇼
비밀의 비밀

用法容量一つも守れず{きらり}
요오호오 요오료오 히토츠모 마모레즈 키라리
용법과 용량 하나도 지키지 못하고 {반짝}

みんながぼくを忘れる
민나가 보쿠오 와스레루
모두가 나를 잊어버리게 하는

薬をたくさんのんだ
쿠스리오 타쿠산 논다
약을 잔뜩 먹었어


ないしょのないしょ
나이쇼노 나이쇼
비밀의 비밀

観測されない成功例になろう
칸소쿠사레나이 세에코오레에니 나로오
관측되지 않은 성공 사례가 되자

こんなぼくがいなくなったって
콘나 보쿠가 이나쿠 낫탓테
이런 내가 사라져버려도

明日には忘れてるよ、
아시타니와 와스레테루요
내일이면 다들 잊어버릴 거야,


行方不明のぼくは悲しくない
유쿠에후메에노 보쿠와 카나시쿠 나이
행방불명이 된 나는 슬프지 않아

なんだかなんだか{ゆめでまたあいたいっ}
난다카 난다카 유메데 마타 아이타이
왠지 왠지 {꿈에서 다시 만나고 싶어}

不安を逆位相で消して
후안오 갸쿠이소오데 케시테
불안을 역위상[각주:2]으로 지우고

今度は今度は今度は今度は、ね?
콘도와 콘도와 콘도와 콘도와 네
이번엔 이번엔 이번엔 이번엔, 응?


優しさの所為で人格がずっと歪んだら
야사시사노 세에데 진카쿠가 즛토 유간다라
상냥함 떄문에 인격이 계속 일그러진다면

ケロイドが来るよ
케로이도가 쿠루요
켈로이드[각주:3]가 올 거야

来世は
라이세와
다음 생에는


来世は
라이세와
다음 생에는


来世は
라이세와
다음 생에는


来世は
라이세와
다음 생에는


来世は
라이세와
다음 생에는


来世は
라이세와
다음 생에는


来世は掬って
라이세와 스쿳테
다음 생에는 꺼내올려 줘

 

 

 

  1. 무기명[無記名]: 성명을 적지 않음.  [본문으로]
  2. 역위상[逆位相]: 두 신호의 위상이 180도 차이 나는 상태. [본문으로]
  3. 켈로이드[keloid]: 피부가 손상된 후, 상처 치유 과정이 비정상적으로 과도하게 일어나 생기는 심한 흉터. [본문으로]

+ Recent posts