JPOP 가사 번역 - 평행

  • 분류 전체보기 (256)
    • 번역 신청 받습니다 (1)
    • 오오모리 세이코 (大森靖子) (35)
      • THIS IS JAPANESE GIRL (15)
    • 모모네 치노이 (桃寝ちのい) (8)
      • 천사님의 말대로 (てんしさまのいうとおり) (7)
      • 저승의 일 신드롬 (よみごとシンドローム) (9)
      • maiden poet (5)
    • 탑 시크릿 맨 (トップシークレットマン) (16)
      • 만화카페, xxx한 선배에게 (漫喫、xxxされた先 (8)
    • 초☆사회적 샌들 (超☆社会的サンダル) (22)
      • 네가 키우는 강아지는, 귀엽고 최악. (君の飼い犬は、可愛くて最悪。) (4)
      • City girl (3)
      • 우, 츄~. (う、ちゅー。) (7)
    • 오소로시아 혁명 (おそロシア革命) (14)
      • Don't play here (8)
    • 녹지 않는 이름 (溶けない名前) (12)
      • 타임머신이 망가지기 전에 (タイムマシンが壊れる前に) (9)
    • 고토 마리코 (後藤まりこ) (11)
      • 299792458 (10)
    • 빨간 해파리 (赤いくらげ) (9)
      • 회전세계 (回転世界) (8)
    • 키네오라마 (キネオラマ) (22)
      • 모든 것을 이해한, 고양이는 100년을 산다(すべてがわかり、猫は百年生きる (22)
    • 밀키웨이 (みるきーうぇい) (9)
      • 어른이 되는 건 이제 그만둘래 (大人になるのはもうやめで) (9)
    • 지유가오카 (自由が丘) (10)
      • 트와일라잇 (トワイライト) (10)
    • 팝 시나나이데 (ポップしなないで) (3)
    • 모모 루루 갸반 (モーモールルギャバン) (3)
    • Maison book girl (1)
    • THE 118's (2)
    • Shiggy Jr. (1)
    • 페노타스 (ふぇのたす) (3)
    • 전부 네 탓이다 (ぜんぶ君のせいだ) (1)
    • 행성 애브노멀 (惑星アブノーマル) (1)
    • 하세가와 하쿠시 (長谷川白紙) (3)
    • 키미시마 오오조라 (君島大空) (2)
    • 네쿠라네코 (ねくらねこ) (6)
    • 모모스모모스 (ももすももす) (1)
    • 리갈 릴리 (リーガルリリー) (1)
    • 나미구루 (なみぐる) (1)
    • LOVELY DEV1L (1)
    • DAOKO (3)
    • 나츠메 쿵푸 (夏目間風) (2)
    • 프레네시 (フレネシ) (2)
    • 루-루루 (るーるる) (1)
    • Lilniina (1)
    • BEGA (1)
    • 사메자메 (さめざめ) (1)
    • 미도리 (ミドリ) (1)
    • syrup16g (4)
    • 센티멘탈 사춘기 (センチメンタル思春期) (1)
    • 좀먹는 소녀를 (蝕むな少女を) (1)
    • 히루안돈 하쿠 (昼行灯はく) (1)
    • 나나히라 (ななひら) (1)
    • sea-no (1)
    • 이치마츠 스즈카 (市松寿ゞ謡) (1)
    • 385 (1)
    • 코지마 마유미 (小島麻由美) (2)
    • 도쿄연모 (東京恋慕) (1)
    • 아카식 (アカシック) (1)
    • CARAMEL CANDiD (1)
    • 시이나 링고 (椎名林檎) (1)
    • uymy (1)
    • 기타 (5)
  • 홈
  • 플레이리스트 채널
  • 모든 번역은 자유롭게 사용 가능합니다.
/ /

BEGA

  • BEGA - 마인드 (マインド) 가사 번역/발음 2024.10.12
PREV 이전 1 NEXT 다음

+ Recent posts

Powered by Tistory, Designed by wallel
Rss Feed and Twitter, Facebook, Youtube, Google+

티스토리툴바