*오역 주의

 

 

[ 前頭葉 ]

 


空想の反復練習 
쿠우소오노 한푸쿠렌슈우
공상의 반복 연습

士農工商に良くある軋轢 
시노오 코오쇼오니 요쿠 아루 아츠레키
사농공상[각주:1]에 흔히 있는 삐걱임

滋養強壮に良く効く念仏 
지요오쿄오소오니 요쿠 키쿠 넨부츠
자양강장에 잘 듣는 염불

ナムアミダ物々交換した 
나무 아미다부츠부츠코오칸시타
나무아미다물물교환했어


人生はルーレットゲーム 
진세에와 루우렛토게에무
인생은 룰렛게임

東海道に十返舎一九 
토오카이도오니 짓펜샤 잇쿠
도카이도[각주:2]에 짓펜샤 잇쿠[각주:3]

周りを見渡し手を合わせ 
마와리오 미와타시 테오 아와세
주위를 둘러보며 손을 모으고

妄想の範疇で 
모오소오노 한추우데
망상의 범주에서


みなさん調子はどうですか?
미나산 초오시와 도오데스카
여러분 컨디션은 어떤가요?

笑顔の見過ぎで疲れませんか?
에가오노 미스기데 츠카레마세카
웃는 얼굴을 너무 봐서 지치지 않으셨나요?

そりゃそうです!当たり前です!
소랴 소오데스 아타리마에데스
그건 그래요! 당연하죠!

わたしたち人間です 
와타시타치 닌겐데스
우리들은 인간이에요

一都一道、二府四十三県 
잇토 이치도오 니후 욘주우산켄
1도 일도, 2부 43현

おかしな伝言ゲーム 
오카시나 덴곤게에무
이상한 전언 게임

血みどろサイコなお祭り大好き、
치미도로 사이코나 오마츠리 다이스키
피투성이 사이코인 축제 너무 좋아,

見たか、 イジメ、カッコ悪い 
미타카 이지메 캇코 와루이
봤나, 왕따, 꼴사나워

ピアノとドラムのビートに合わせて 
피아노토 도라무노 비이토니 아와세테
피아노와 드럼의 비트에 맞춰서

手を合わせー心合わせー 
테오 아와세 코코로아와세
손을 모으고- 마음을 모으고-

純情なんて捨てちまえ一 
주조오난테 스테치마에 
순정 따위는 갖다버려-

そのまま足元だけ 
소노 마마 아시모토다케
그대로 발밑만

気をつけて 
키오 츠케테
조심해요

心を込めて答えなさい 
코코로오 코메테 코타에나사이
마음을 담아 대답하세요

そうそれ自体がもう特権です 
소오 소레 지타이가 모오 톳켄데스
네 그 자체가 이제 특권입니다

救って欲しけりゃ頭を指差し 
스쿳테 호시케랴 아타마오 유비사시
구원받기를 바란다면 머리를 가리키며

そのままホールドオン
소노 마마 호오루도온
그대로 홀드 온[각주:4]


前、前、 前頭葉 
젠 젠 젠토오요오
전, 전, 전두엽

全国大会ベスト8 
젠코쿠타이카이 베스토에이토
전국대회 8강

全能、 全知全能 
젠노오 젠치젠노오
전능, 전지전능

あの子のために 
아노 코노 타메니
그 아이를 위해

お土産を買いましょう 
오미야게오 카이마쇼오
선물을 사갑시다


右左前ならえ 
미기 히다리 마에 나라에
좌우 앞으로 나란히

思い思われ好き好かれ 
오모이 오모와레 스키 스카레
생각이 드는 대로 좋아해봐

16鍵の鍵盤の振動 打面に直下行 
주우로쿠카기노 켄반노 신도오 다멘니 촛카코오
16건 건반의 진동타면에 직하행

画面の中は罵詈雑言 
가멘노 나카와 바리조오겐
화면 속은 온통 욕설

相対性だってわからないよ 
소오타이세에닷테 와카라나이요
상대성 같은 것도 몰라

無関心に効くカプサイシン 
무칸신니 키쿠 카푸사이신
무관심에 듣는 캡사이신

試した忠誠心 
타메시타 추우세에신
시험한 충성심

ど、ど、どうしたの?
도 도 도오시타노
무, 무, 무슨 일이야?

心痛くて歩けないの?
코코로이타쿠테 아루케나이노
마음이 아파서 걷지 못하는 거야?

甘えないでほらこの世の全ては 
아마에나이데 호라 코노요노 스베테와
어리광 부리지 마 자 이 세상 모든 것은

よく見りゃトゲだらけ 
요쿠 미랴 토게다라케
잘 보면 가시투성이


空想の反復練習 
쿠우소오노 한푸쿠렌슈우
공상의 반복 연습

あなたを助ける魔法の念仏 
아나타오 타스케루 마호오노 넨부츠
당신을 구하는 마법의 염불

信じる自分を信じなさい 
신지루 지분오 신지나사이
믿는 자신을 믿으세요

そのままホールドオン 
소노 마마 호오루도온
그대로 홀드 온


空想の反復練習 
쿠우소오노 한푸쿠렌슈우
공상의 반복 연습

士農工商に良くある軋轢 
시노오 코오쇼오니 요쿠 아루 아츠레키
사농공상에 흔히 있는 삐걱임

滋養強壮に良く効く念仏 
지요오쿄오소오니 요쿠 키쿠 넨부츠
자양강장에 잘 듣는 염불

ナムアミダ物々交換した 
나무 아미다부츠부츠코오칸시타
나무아미다물물교환했어

人生はルーレットゲーム 
진세에와 루우렛토게에무
인생은 룰렛게임

東海道に十返舎一九 
토오카이도오니 짓펜샤 잇쿠
도카이도에 짓펜샤 잇쿠

周りを見渡し手を合わせ 
마와리오 미와타시 테오 아와세
주위를 둘러보며 손을 모으고

妄想の範疇で 
모오소오노 한추우데
망상의 범주에서


空想の反復練習 
쿠우소오노 한푸쿠렌슈우
공상의 반복 연습

士農工商に良くある軋轢 
시노오 코오쇼오니 요쿠 아루 아츠레키
사농공상에 흔히 있는 삐걱임

滋養強壮に良く効く念仏 
지요오쿄오소오니 요쿠 키쿠 넨부츠
자양강장에 잘 듣는 염불

ナムアミダ物々交換した 
나무 아미다부츠부츠코오칸시타
나무아미다물물교환했어

人生はルーレットゲーム 
진세에와 루우렛토게에무
인생은 룰렛게임

東海道に十返舎一九 
토오카이도오니 짓펜샤 잇쿠
도카이도에 짓펜샤 잇쿠

周りを見渡し手を合わせ 
마와리오 미와타시 테오 아와세
주위를 둘러보며 손을 모으고

妄想の範疇で 
모오소오노 한추우데
망상의 범주에서


前、前、 前頭葉 
젠 젠 젠토오요오
전, 전, 전두엽

全国大会ベスト8 
젠코쿠타이카이 베스토에이토
전국대회 8강

全能、 全知全能 
젠노오 젠치젠노오
전능, 전지전능

あの子のためにお土産を買おう 
아노 코노 타메니 오미야게오 카오오
그 아이를 위해 선물을 사자


前、前、 前頭葉 
젠 젠 젠토오요오
전, 전, 전두엽

全国大会ベスト8 
젠코쿠타이카이 베스토에이토
전국대회 8강

全能、 全知全能 
젠노오 젠치젠노오
전능, 전지전능

あの子のためにお土産を買おう 
아노 코노 타메니 오미야게오 카오오
그 아이를 위해 선물을 사자


前、前、 前頭葉 
젠 젠 젠토오요오
전, 전, 전두엽

全国大会ベスト8 
젠코쿠타이카이 베스토에이토
전국대회 8강

全能、 全知全能 
젠노오 젠치젠노오
전능, 전지전능

あの子のために 
아노 코노 타메니
그 아이를 위해

お土産を買いましょう 
오미야게오 카이마쇼오
선물을 사갑시다





  1. 사농공상[士農工商]: 동아시아의 직업분류이며 백성을 뜻함. [본문으로]
  2. 도카이도[東海道]:  전근대 일본의 간사이와 간토를 연결하던 육로.  [본문으로]
  3. 짓펜샤 잇쿠[十返舎一九]: 근세 일본의 대중소설가.  [본문으로]
  4. 홀드 온[hold on]: 기다리다, 꽉 잡다.  [본문으로]

+ Recent posts