*오역 주의

 

세계는 끝나가는 여름 (世界はサゲ夏)

 

 

[ せカゝレヽレよサヶ″ナょ⊃*・゜ ]

 

 

しょうがなく生きているつまらん感情と共に
쇼오가 나쿠 이키테이루 츠마란 칸조오토 토모니
어쩔 수 없이 살아있어 시시한 감정과 함께

普段吸わないタバコの吸い殻を眺めている
후단 스와나이 타바코노 스이가라오 나가메테이루
평소엔 피우지 않는 담배꽁초를 바라보고 있어

今日もただ生きている意味ない感情と共に
쿄오모 타다 이키테이루 이미나이 칸조오토 토모니
오늘도 그냥 살아있어 의미없는 감정과 함께

プライド、身長、図の高い女の子の意地悪
푸라이도 신초오 즈노 타카이 온나노코노 이지아쿠
자존심, 키, 목표 높은 여자아이의 심술궂음


喧騒が走り去って消えた
켄소오가 하시리삿테 키에타
소란이 달아나 사라졌어

頭で会話する事が全て
아타마데 카이와스루 코토가 스베테
머리로 대화하는 것이 전부

放課後の教室と喫煙所
호오카고노 쿄오시츠토 키츠엔쇼
방과후 교실과 흡연실

憂鬱、切り離して生きよう
유우우츠 키리하나시테 이키요오
우울, 떼어놓고 살자


まだまださ まだまだ幸せになりたいの
마다마다사 마다마다 시아와세니 나리타이노
아직이야 아직 더 행복해지고 싶어


しょうもなく生きている暇を潰していく為に
쇼오모 나쿠 이키테이루 히마오 츠부시테이쿠 타메니
무의미하게 살아있는 틈을 없애가기 위해서

普段吸わないタバコの吸い殻を眺めている
후단 스와나이 타바코노 스이가라오 나가메테이루
평소엔 피우지 않는 담배꽁초를 바라보고 있어

今日もただ生きている役立たん日々を無碍に
쿄오모 타다 이키테이루 야쿠 타타 히비오 무게니
오늘도 그저 살아있어 쓸모없는 날들을 자유로이

プライド、身長、図の高い女の子が得意げ
푸라이도 신초오 즈노 타카이 온나노코가 토쿠이게
자존심, 키, 목표 높은 여자아이가 득의양양


限界を見尽くす神のお告げ
겐카이오 미츠쿠스 카미노 오츠게
한계를 바라보는 신의 계시

軋轢加速する夏の全て
아츠레키 카소쿠스루 나츠노 스베테
삐걱임을 가속하는 여름의 모든 것

放課後 融解 ふたりの演奏
호오카고 유우카이 후타리노 엔소오
방과후 융해 두 사람의 연주

憂鬱、切り離して生きよう
유우우츠 키리하나시테 이키요오
우울, 떼어놓고 살자


くそムカつく!
쿠소 무카츠쿠
개 열받아! 


しょうがなく生きている
쇼오가 나쿠 이키테이루
어쩔 수 없이 살아있어

しょうもなく生きている僕ら
쇼오모 나쿠 이키테이루 보쿠라
무의미하게 살아있는 우리들



+ Recent posts