パープルモーフ


明日も明後日も不気味な雲は空を覆って
아시타모 아삿테모 부키미나 쿠모와 소라오 오옷테
내일도 모레도 으스스한 구름은 하늘을 뒤덮고

「嵐が来るから帰ろうか」なんて
아라시가 쿠루카라 카에로오카 난테
「폭풍이 오니까 돌아갈까」라니

あの時はもう手遅れって誰も知らなかったみたいで
아노토키와 모오 테오쿠렛테 다레모 시라나캇타미타이데
그때는 이미 늦었다는 걸 아무도 몰랐던 것 같아서


紫に染まる街が喰らいつくした人の影を
무라사키니 소마루 마치가 쿠라이츠쿠시타 히토노 카게오
보랏빛으로 물드는 거리가 먹어치운 사람의 그림자를

追いかけちゃダメなんだって
오이카케차 다메난닷테
쫓아가면 안 된다는 거

そんなこと分かってんだって!
손나 코토 와캇텐닷테
그런 건 알고 있다고!

あの角で見たのが最後
아노 카도데 미타노가 사이고
저 모퉁이에서 본 것이 마지막

懐かしい声がしたんだ こっちへおいでって
나츠카시이 코에가 시탄다 콧치에 오이뎃테
그리운 목소리가 들렸어 이쪽으로 오라는

すぐに行くからね
스구니 이쿠카라네
곧 갈게


君と同じ色に染まれば
키미토 오나지 이로니 소마레바
너와 같은 색으로 물든다면

ずっとずっと一緒に居られるの?
즛토 즛토 잇쇼니 이라레루노
계속 계속 같이 있을 수 있을까?

境界も状態も溶けて混ざれば
쿄오카이모 조오타이모 토케테 마자레바
경계도 상태도 녹아 섞인다면

痛いも怖いもここにはないんだよ
이타이모 코와이모 코코니와 나인다요
아픔도 두려움도 여기엔 없는 거야

優しい優しい記憶の波に
야사시이 야사시이 키오쿠노 나미니
상냥하고 상냥한 기억의 파도에

触れて触れて触れてしまったんだ!
후레테 후레테 후레테시맛탄다
들어와 들어와 들어와버렸어!

僕も僕も溶けて混ざれば
보쿠모 보쿠모 토케테 마자레바
나도 나도 녹아서 섞인다면

許して許して許して許してくれるかな?
유루시테 유루시테 유루시테 유루시테쿠레루카나
용서받을 용서받을 용서받을 용서받을 수 있을까?


それは突然現れた
소레와 토츠젠 아라와레타
그것은 갑자기 나타났어

雲に紛れて空を覆って
쿠모니 마기레테 소라오 오옷테
구름에 뒤셖여 하늘을 가리고

不気味な色をした放課後も
부키미나 이로오 시타 호오카고모
으스스한 색을 한 방과후에도

君と居られるなら気にならないよ
키미토 이라레루나라 키니 나라나이요
너와 있을 수 있다면 신경 안 써


気にならないよ
키니 나라나이요
신경 안 써


気にならないよ!
키니 나라나이요
신경 안 써! 


紫に染まる街が喰らいつくした人の影を
무라사키니 소마루 마치가 쿠라이츠쿠시타 히토노 카게오
보랏빛으로 물드는 거리가 먹어치운 사람의 그림자를

追いかけちゃダメなんだって
오이카케차 다메난닷테
쫓아가면 안 된다는 거

そんなこと分かってんだって!
손나 코토 와캇텐닷테
그런 건 알고 있다고!

あの角で見たのが最後
아노 카도데 미타노가 사이고
저 모퉁이에서 본 것이 마지막

懐かしい声がしたんだ こっちへおいでって
나츠카시이 코에가 시탄다 콧치에 오이뎃테
그리운 목소리가 들렸어 이쪽으로 오라는

すぐに行くからね
스구니 이쿠카라네
곧 갈게


君と同じ色に染まれば
키미토 오나지 이로니 소마레바
너와 같은 색으로 물든다면

ずっとずっと一緒に居られるの?
즛토 즛토 잇쇼니 이라레루노
계속 계속 같이 있을 수 있을까?

境界も状態も溶けて混ざれば
쿄오카이모 조오타이모 토케테 마자레바
경계도 상태도 녹아 섞인다면

痛いも怖いもここにはないんだよ
이타이모 코와이모 코코니와 나인다요
아픔도 두려움도 여기엔 없는 거야

優しい優しい記憶の波に
야사시이 야사시이 키오쿠노 나미니
상냥하고 상냥한 기억의 파도에

触れて触れて触れてしまったんだ!
후레테 후레테 후레테시맛탄다
들어와 들어와 들어와버렸어!

僕も僕も溶けて混ざれば
보쿠모 보쿠모 토케테 마자레바
나도 나도 녹아서 섞인다면

許して許して許して許してくれるかな?
유루시테 유루시테 유루시테 유루시테쿠레루카나
용서받을 용서받을 용서받을 용서받을 수 있을까?


靄の先手を伸ばせば
모야노 센테오 노바세바
안개에 먼저 손을 뻗으면

君と二人♪
키미토 후타리
너와 둘이서♪

君と同じ♪
키미토 오나지
너와 같이♪

君と二人♪
키미토 후타리
너와 둘이서♪



+ Recent posts