*오역 주의

 


[ ムテキメモリー ]

 

 


みつけたの手がかり 
미츠케타노 테가카리
발견한 단서

解毒剤 まほうだよ 
게도쿠자이 마호오다요
해독제 마법이야

曖昧なまぼろし 
아이마이나 마보로시
애매한 환상

うそ寝なの ねむり無理 
우소네나노 네무리무리
거짓 잠이야 잠드는 건 무리


本調子 までもて
혼초오시 마데모테
정상적으로 될 때까지도

ひとつぶのミラクル 
히토츠부노 미라쿠루
한 알의 미라클

学校のチャイムが 
갓코오노 차이무가
학교의 종소리가

なる前に逃げ出して 
나루 마에니 니게다시테
울리기 전에 도망쳐서


時計の針がとまっちゃっても 
토케에노 하리가 토맛챳테모
시곗바늘이 멈춰버려도

ふたりぼっちのろんり~論理 
후타리봇치노 론리 론리
두 외톨이의 론리~논리

このままがいい いつまでも
코노 마마가 이이 이츠마데모
이대로가 좋아 언제까지나


たったすこしいまだけを 
탓타 스코시 이마다케오
단지 조금 지금만을

閉じ込めたい 
토지코메타이 
가두고 싶어 

mu-tekki なんだよ 
무테키 난다요
무적이야

ふっと明日を探る手を
훗토 아스오 사구루 테오
문득 내일을 찾는 손을

離さないでいるから 
하나사나이데이루카라
놓지 않고 있으니까


何度も何度もあきらめて 
난도모 난도모 아키라메테
몇번이나 몇번이나 포기하고

眠気眠気抗って 
네무케네무케 아라갓테
졸음 졸음 저항하고

それゆえ命危うくも人でなくて 
소레 유에 이노치아야우쿠모 히토데 나쿠테
그러므로 목숨이 위태로워도 사람이 아니고

せのびしようね。 
세노비시요오네
발돋음해보자. 


ゆううつのジャマまで 
유우우츠노 쟈마마데
우울의 방해까지

診断不足だねー。 
신단부소쿠다네에
진단 부족이네.

錯乱のサウンド 
사쿠란노 사운도
착란의 사운드

鳴らす言葉おっことした 
나라스 코토바 옷코토시타
울리는 말을 놓쳐버렸어


時計の針がとまっちゃっても 
토케에노 하리가 토맛챳테모
시곗바늘이 멈춰버려도

食べてすぐ寝のくりかえし 
타베테 스구 네노 쿠리카에시
먹고 바로 자기를 반복하기

このままでいい いつまでも
코노 마마데 이이 이츠마데모
이대로 좋아 언제까지나

たったすこしいまだけを 
탓타 스코시 이마다케오
단지 조금 지금만을

閉じ込めたい 
토지코메타이 
가두고 싶어

mu-tekki なんだよ 
무테키 난다요
무적이야

ふっと明日を探る手を
훗토 아스오 사구루 테오
문득 내일을 찾는 손을

離さないでいるから 
하나사나이데이루카라
놓지 않고 있으니까 


まったなしのまいにちも 
맛타 나시노 마이니치모
기다릴 수 없는 매일도

桜梅桃李 
오바이이토오리
앵매도리[각주:1]

su-tekki なんだもん 
스테키 난다몬
멋진 걸

ずっと壊れないメモリー
즛토 코와레나이 메모리이
계속 깨지지 않는 메모리

注射の針も平気で 
추우샤노 하리모 헤에키데
주사바늘도 아무렇지 않게

ときめきのゆめ今日も
토키메키노 유메 쿄오모
설레임의 꿈 오늘도

 

 

 

 







  1. 앵매도리[桜梅桃李]: 순서대로 벚꽃, 매화, 복숭아, 자두. 남들과 비교하지 않고 자기 자신을 닦는 것이 중요하다. [본문으로]

+ Recent posts