*오역 주의

 

[ Ututu ]

みんなの普通が 私の苦痛
민나노 후츠우가 와타시노 쿠츠우
사람들의 보통이 나의 고통

このまま淡々と 憂鬱つづくの?
코노 마마 탄탄토 유우우츠 츠즈쿠노
이대로 담담하게 우울을 지속해?

美しい現の中で 偏屈
우츠쿠시이 우츠츠노 나카데 헨쿠츠
아름다운 비몽사몽 속에서 비뚤어진 성격

一心不乱に 空気を吸う肺
잇신후란니 쿠우키오 스우 하이
일심불란히 공기를 들이마시는 폐

つらい過去も さあ行け 時間が解決
츠라이 카코모 사아 이케 지칸가 카이케츠
괴로운 과거도 자 가라 시간이 해결

解決じゃなくて 忘れさすだけで
카이케츠자 나쿠테 와스레사스다케데
해결이 아니라 잊어버리는 것만으론

事実は消えずに 鎖になって巻き付く
지지츠와 키에즈니 쿠사리니 낫테 마키츠쿠
사실은 사라지지 않고 사슬이 되어서 휘감겨


嫌な記憶だけ回想 楽しい記憶はどこへ消えた?
이야나 키오쿠다케 카이소오 타노시이 키오쿠와 도코에 키에타
싫은 기억만 회상 즐거운 기억은 어디로 사라졌어?

暗くなる世界に 一人取り残された
쿠라쿠 나루 세카이니 히토리 토리노코사레타
어두워지는 세계에 홀로 남겨졌어

はじけた音の粒が 鼓膜に張り付いて
하지케타 오토노 츠부가 코마쿠니 하리츠이테
터진 소리의 알갱이가 고막에 들러붙어서

私の記憶を 知らん顔して 掻き混ぜる
와타시노 키오쿠오 시라 카오시테 카키마제루
나의 기억을 모른 척하고서 휘저어


鏡の向こうの世界のほうが こっちよりずっと色があるようだ
카가미노 무코오노 세카이노 호오가 콧치요리 즛토 이로가 아루요오다
거울 너머의 세상이 여기보다 훨씬 색이 있는 것 같아

無いものに依存して 無いものに不安がってる
나이 모노니 이존시테 나이 모노니 후안갓테루
없는 것에 의존하고 없는 것에 불안해하고 있어

共存夢見て 残るのは孤独
쿄오존유메미테 노코루노와 코도쿠
공존을 꿈꾸며 남는 것은 고독

「大人になれるなら 今すぐなりたいや」
오토나니 나레루나라 이마 스구 나리타이야
"어른이 될 수 있다면 지금 당장 되고 싶어"

消えかけた君の背中 駆け足で追う
키에카케타 키미노 세나카 카케아시데 오우
사라져가는 너의 뒤를 급히 쫓아가

「夢は夢」とかって 憂いで
유메와 유메 토캇테 우레이데
"꿈은 꿈" 이라며 괴로워하고

目が覚める寸前で また新しい夢を見る
메가 사메루 슨젠데 마타 아타라시이 유메오 미루
눈뜨기 직전에 또 새로운 꿈을 꿔

頭の中で都合のいいように作り上げた
아타마노 나카데 츠고오노 이이요오니 츠쿠리아게타
머릿속에서 제 편한 대로 만들어냈어

自己中心的な世界の中で今日も生きる
지코추우신테키나 세카이노 나카데 쿄오모 이키루
자기중심적인 세상 속에서 오늘도 살아가


嫌な記憶だけ回想 楽しい記憶はどこへ消えた?
이야나 키오쿠다케 카이소오 타노시이 키오쿠와 도코에 키에타
싫은 기억만 회상 즐거운 기억은 어디로 사라졌어?

暗くなる世界に 一人取り残された
쿠라쿠 나루 세카이니 히토리 토리노코사레타
어두워지는 세계에 홀로 남겨졌어

はじけた音の粒が 鼓膜に張り付いて
하지케타 오토노 츠부가 코마쿠니 하리츠이테
터진 소리의 알갱이가 고막에 들러붙어서

私の記憶を 知らん顔して 掻き混ぜる
와타시노 키오쿠오 시라 카오시테 카키마제루
나의 기억을 모른 척하고서 휘저어







'DAOKO' 카테고리의 다른 글

DAOKO - GRAVITY 가사 번역/발음  (0) 2024.06.20
DAOKO - 폐해 (弊害) 가사 번역/발음  (0) 2024.06.18

+ Recent posts