*오역 주의
[ ユキちゃん ]
ズキューンバキューン ドキューン胸がドキドキする
즈큐운 바큐운 도큐운 무네가 도키도키스루
두근 쿵쾅 심쿵 가슴이 두근두근거려
長い脚ドカンな胸釘付けさ
나가이 아시 도칸나 무네 쿠기즈케사
긴 다리 폭유로 못박아
近所をフラフラ歩いてたら君は僕に笑った
킨조오 후라후라 아루이테타라 키미와 보쿠니 와랏타
동네를 어슬렁어슬렁 걷고 있었더니 너는 내게 웃었어
ズキューンバキューン ドキューンあそこビクピクする
즈큐운 바큐운 도큐운 아소코 비쿠피쿠스루
두근 쿵쾅 심쿵 그곳이 움찔움찔거려
大きな瞳見て石化する
오오키나 히토미미테 세키카스루
큰 눈망울에 굳어버려
どうしてユキちゃん君はこうもキュートで素敵なの
도오시테 유키찬 키미와 코오모 큐우토데 스테키나노
어째서 유키짱 너는 이렇게나 큐트하고 멋진 거야
近所をフラフラ歩いてたら…
킨조오 후라후라 아루이테타라
동네를 어슬렁어슬렁 걷고 있었더니...
ユキちゃんかわいい!ユキちゃん大好き!ユキちゃんお洒落! ユキちゃん愛してる
유키찬 카와이이 유키찬 다이스키 유키찬 오샤레 유키찬 아이시테루
유키짱 귀여워! 유키짱 너무 좋아! 유키짱 멋져! 유키짱 사랑해
ユキちゃんは…
유키찬와
유키짱은...
きのこは嫌いたけのこも嫌いでもあの娘は好き
키노코와 키라이 타케노코모 키라이 데모 아노 코와 스키
버섯은 싫어해 죽순도 싫어해 하지만 저 애는 좋아해 1
ユキちゃん愛してる
유키찬 아이시테루
유키짱 사랑해
ユキちゃんは…
유키찬와
유키짱은...
愛を求め彷徨う男たちは夕焼け小焼け涙ながし
아이오 모토메 사마요우 오토코타치와 유우야케 코야케 나미다 나가시
사랑을 찾아 헤매는 남자들은 저녁노을에 살짝 그을려 눈물을 흘려
時は経ち大人になり明るい世界を作る
토키와 타치 오토나니 나리 아카루이 세카이오 츠쿠루
시간은 흘러 어른이 되고 밝은 세계를 만들어
夢を得た男達は溺れ死ぬことを知ってる
유메오 에타 오토코타치와 오보레시누 코토오 싯테루
꿈을 얻은 남자들은 익사한다는 것을 알고 있어
それでも追い続けてしまう馬鹿な大人になってしまう
소레데모 오이츠즈케테시마우 바카나 오토나니 낫테시마우
그럼에도 계속 쫓아버리는 바보같은 어른이 되어버려
ユキちゃんかわいい!ユキちゃん大好き!ユキちゃんお洒落! ユキちゃん愛してる
유키찬 카와이이 유키찬 다이스키 유키찬 오샤레 유키찬 아이시테루
유키짱 귀여워! 유키짱 너무 좋아! 유키짱 멋져! 유키짱 사랑해
ユキちゃんは…
유키찬와
유키짱은...
きのこは嫌いたけのこも嫌いでもあの娘は好き
키노코와 키라이 타케노코모 키라이 데모 아노 코와 스키
버섯은 싫어해 죽순도 싫어해 하지만 저 애는 좋아해
ユキちゃん愛してる
유키찬 아이시테루
유키짱 사랑해
ユキちゃんは…
유키찬와
유키짱은...
- 버섯과 죽순은 일본에서 남성의 성기를 비유하는 단어로 쓰임. [본문으로]
'모모 루루 갸반 (モーモールルギャバン)' 카테고리의 다른 글
모모 루루 갸반 - 비와호와 안경과 너 (モーモールルギャバン - 琵琶湖とメガネと君) (0) | 2024.10.13 |
---|---|
모모 루루 갸반 - 사이키한 연인(モーモールルギャバン - サイケな恋人) 가사 번역/발음 (0) | 2023.01.02 |