*오역 주의
[ 最幸♡きゅん ]
人生って大丈夫と台無しの繰り返し
진세엣테 다이조오부토 다이나시노 쿠리카에시
인생이란 괜찮음과 안 괜찮음의 반복
大丈夫台無し大丈夫台無し大丈夫
다이조오부 다이나시 다이조오부 다이나시 다이조오부
괜찮음 안 괜찮음 괜찮음 안 괜찮음 괜찮음
私が花?だとしてーー 花びら一枚ずつ譲ってあげる
와타시가 하나 다토 시테 하나비라 이치마이즈츠 유즛테아게루
내가 꽃? 이라고 해서~~ 꽃잎~ 한 장씩 줄게
どっちが当たるかはー…
돗치가 아타루카와
어느 쪽이 맞을지는~…
選べないの
에라베나이노
고를 수 없어
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
ざまぁでーす 顔面しゅごいねー
거슬려요~ 얼굴 짱이네~
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
ざまぁでーすおかねもちだねー
자마데스 오카네모치다네에
거슬려요~ 돈 좀 많구나~
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
ざまぁでーす 万バズおめれと一
자마데스 만바즈 오메레토
거슬려요~ 좋아요 1만 추카해~
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
ざまぁです幸せすぎるう
자마데스 시아와세스기루우
거슬려요~ 너무 행복해애
ざまぁで一す
자마데스
거슬려요~
あんなに憧れた街の風 かまいたち
안나니 아코가레타 마치노 카제 카마이타치
그렇게 동경하던 거리의 바람에 베여
切れ味悪いほど後引く "メ”の傷
키레아지 와루이호도 아토 히쿠 메노 키즈
칼이 무뎌질 정도로 끝나지 않는 "눈"의 상처
変わり映えない ラブストーリー
카와리바에나이 라부스토오리이
변함없는 러브 스토리
直せない性格は あの時代 必要だった根気
나오세나이 세에카쿠와 아노 지다이 히츠요오닷타 콘키
고칠 수 없는 성격은 그 시대에 필요했었던 끈기
ああもう一度 デタラメを愛せないかなぁ
아아 모오이치도 데타라메오 아이세나이카나아
아아 다시 한번 엉터리를 사랑할 수 없을까
君のこと好きって自分が好きなだけやんって
키미노 코토 스킷테 지분가 스키나다케얀테
너를 좋아한다는 것은 자신을 좋아하는 것뿐이잖아 라고
はぁ? うん 君のこと好きって自分がかわいすぎるぅ
하아 운 키미노 코토 스킷테 지분가 카와이스기루
하아? 응 너를 좋아해서 스스로가 너무 귀여워
はあ? うん ダメな時 何言っても何やってもダメなら
하아 운 다메나 토키 난 잇테모 난 얏테모 다메나라
하아? 응 안 될 때는 뭘 말해도 뭘 해도 안 된다면
はあ? うん 最高の女ここに居るぜい
하아 운 사이코오노 온나 코코니 이루제이
하아? 응 최고의 여자 여기에 있잖아
はあ? うん 叫んじゃえば
하아 운 사켄자에바
하아? 응 소리치면
はあ? うん 最高が最高に寄ってきて
하아 운 사이코오가 사이코오니 욧테키테
하아? 응 최고가 최고로 다가와서
最高に なるはずじゃん
사이코오니 나루 하즈잔
최고가 될 거잖아
1 2 3 4 5 6 7 8
滅 滅 滅 滅 MAKE YOU
메츠 메츠 메츠 메츠 메에쿠 유우
멸 멸 멸 멸 MAKE YOU
最高 最高 最高 うるせえだろ
사이코오 사이코오 사이코오 우루세에다로
최고 최고 최고 시끄러워지잖아
最高 最高 最高 地獄を見たぞ
사이코오 사이코오 사이코오 지고쿠오 미타조
최고 최고 최고 지옥을 봤다고
最高 最高 最高 まぢ ありがとうだ
사이코오 사이코오 사이코오 마지 아리가토오다
최고 최고 최고 진짜 고맙다
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2
わわわわ WILD ROAD
와와와와 WILD ROAD
切り裂いてく 柔らかい心で
키리사이테쿠 야와라카이 코코로데
갈라져나가는 부드러운 마음으로
あたためて解くよ
아타타메테 토쿠요
따뜻하게 해서 풀게
すすめ すすめ すすめ
스스메 스스메 스스메
나아가 나아가 나아가
台無しの先で待ってるよ
다이나시노 사키데 맛테루요
안 괜찮음의 끝에서 기다릴게
絶対大丈夫の種を撒き散らして待ってる
젯타이 다이조오부노 타네오 마키치라시테 맛테루
무조건 괜찮음의 씨앗을 흩뿌리며 기다리고 있어
せっかく人生賭けるなら視聴率いいとこで咲きたい!
셋카쿠 진세에카케루나라 시초오리츠 이이 토코데 사키타이
모처럼 인생을 건다면 시청률 좋은 곳에서 피고 싶어!
君が寝てるうち
키미가 네테루 우치
네가 자고 있는 집
仕事とか他の女とか夢中なうち
시고토토카 호카노 온나토카 무추우나 우치
일이라던가 다른 여자라던가 열중하는 집
ならまだしも死んじやってからじゃ
나라 마다시모 신잣테카라자
그럼 나도 죽어버릴테니까 근데
かわいいがもったいない
카와이이가 못타이나이
귀여움이 아까워
人生ってマジうんこだよね
진세엣테 마지 운코다요네
인생이란 진짜 똥이네
うんこもれそうな時とか
운코 모레소오나 토키토카
똥 나올 것 같은 때나
大丈夫台無し大丈夫台無し大丈夫ぜーんぶ関係なくなるし
다이조오부 다이나시 다이조오부 다이나시 다이조오부 제엔부 칸케에나쿠 나루시
괜찮음 안 괜찮음 괜찮음 안 괜찮음 괜찮음 전~부 상관없어지게 되고
あーまじうんこみたいな人生だからでもきみに会えたなとか選んでいきたいんだよな
아아 마지 운코미타이나 진세에다카라 데모 키미니 아에타나토카 에란데 이키타인다요나
아~ 진짜 똥같은 인생이니까 그래도 너를 만났다거나 선택해서 살아가고 싶은 거야
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
大人ってこんなもんだっけ
오토낫테 콘나 몬닷케
어른이란 게 이런 거였나
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
お金ってこんなもんだっけ
오카넷테 콘나 몬닷케
돈이란 게 이런 거였나
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
人生ってこんなもんだっけ
진세엣테 콘나 몬닷케
인생이란 게 이런 거였나
たいしたことないきゅん Hey
타이시타 코토 나이 큥 헤이
특별한 거 없어 큥 Hey
魂ってそんなもんだっけ
타마시잇테 손나 몬닷케
영혼이란 게 그런 거였나
ざまぁでーす
자마데스
거슬려요~
あんなに憧れた街の風 かまいたち
안나니 아코가레타 마치노 카제 카마이타치
그렇게 동경하던 거리의 바람에 베여
切れ味悪いほど後引く "メ”の傷
키레아지 와루이호도 아토 히쿠 메노 키즈
칼이 무뎌질 정도로 끝나지 않는 "눈"의 상처
変わり映えない ラブストーリー
카와리바에나이 라부스토오리이
변함없는 러브 스토리
限りない対策を 自然と対話して 返すだけ
카기리나이 타이사쿠오 시젠토 타이와시테 카에스다케
끝없는 대책을 자연스럽게 대화하고 돌려줄 뿐
あぁ もう二度と 傷つきたくはないけど
아아 모오 니도토 키즈츠키타쿠와 나이케도
아 이제 두 번 다시 상처받고 싶지는 않지만
あー失敗しなきゃ得られなかった
아아 싯파이시나캬 에라레나캇타
아~ 실패하지 않으면 얻을 수 없었던
技術やテクノロジーで生きている
기주츠야 테쿠노로지이데 이키테이루
기술이나 테크놀로지로 살고 있어
戦争テロ天災のうえで
센소오 테로 텐사이노 우에데
전쟁 테러 천재지변의 위에서
再構築した今を生きている
사이코오치쿠시타 이마오 이키테이루
재구축한 지금을 살고 있어
選んだなら全て 宝物 見逃した何か 見ることが成長
에란다나라 스베테 타카라모노 미노가시타 나니카 미루 코토가 세에초오
선택했으면 모두 보물, 놓친 무언가를 보는 것이 성장
人が死んでから人が生きて死ねる
히토가 신데카라 히토가 이키테 시네루
사람이 죽음으로써 사람이 살고 죽을 수 있어
死と失敗の集合体=恥球
시토 싯파이노 슈우고오타이가 치큐우
죽음과 실패의 집합체=치구
私の屍 星にしないで人間なんかなのになんか
와타시노 카바네 호시니 시나이데 닌겐난카나노니 난카
나의 시체 별로 만들지 마 인간 따위인데 왠지
同じ地球と思えないほど
오나지 치큐우토 오모에나이호도
같은 지구라고 생각되지 않을 정도로
憎しみ分かち合えない君とかいて楽しかった
니쿠시미 와카치아에나이 키미토 카이테 타노시캇타
증오를 나눌 수 없는 너와 글을 써서 즐거웠어
君のこと好きって自分が好きなだけやんって
키미노 코토 스킷테 지분가 스키나다케얀테
너를 좋아한다는 것은 자신을 좋아하는 것뿐이잖아 라고
はぁ? うん 君のこと好きって自分がかわいすぎるぅ
하아 운 키미노 코토 스킷테 지분가 카와이스기루
하아? 응 너를 좋아해서 스스로가 너무 귀여워
はあ? うん ダメな時 何言っても何やってもダメなら
하아 운 다메나 토키 난 잇테모 난 얏테모 다메나라
하아? 응 안 될 때는 뭘 말해도 뭘 해도 안 된다면
はあ? うん 最高の女ここに居るぜい
하아 운 사이코오노 온나 코코니 이루제이
하아? 응 최고의 여자 여기에 있잖아
はあ? うん 叫んじゃえば
하아 운 사켄자에바
하아? 응 소리치면
はあ? うん 最高が最高に寄ってきて
하아 운 사이코오가 사이코오니 욧테키테
하아? 응 최고가 최고로 다가와서
最高に なるはずじゃん
사이코오니 나루 하즈잔
최고가 될 거잖아
1 2 3 4 5 6 7 8
滅 滅 滅 滅 MAKE YOU
메츠 메츠 메츠 메츠 메에쿠 유우
멸 멸 멸 멸 MAKE YOU
最高 最高 最高 うるせえだろ
사이코오 사이코오 사이코오 우루세에다로
최고 최고 최고 시끄러워지잖아
最高 最高 最高 地獄を見たぞ
사이코오 사이코오 사이코오 지고쿠오 미타조
최고 최고 최고 지옥을 봤다고
最高 最高 最高 まぢ ありがとうだ
사이코오 사이코오 사이코오 마지 아리가토오다
최고 최고 최고 진짜 고맙다
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2
わわわわ WILD ROAD
와와와와 WILD ROAD
切り裂いてゆく柔らかい心であたためて解くよ
키리사이테쿠 야와라카이 코코로데 아타타메테 토쿠요
갈라져나가는 부드러운 마음으로 따뜻하게 해서 풀게
すすめ すすめ
스스메 스스메
나아가 나아가
すすめ すすめ すすめ
스스메 스스메 스스메
나아가 나아가 나아가
THANK YOU FOR THE 怒り
THANK YOU FOR THE 이카리
THANK YOU FOR THE 분노
THANK YOU FOR THE 悲しみ
THANK YOU FOR THE 카나시미
THANK YOU FOR THE 슬픔
THANK YOU FOR THE 呪い
THANK YOU FOR THE 노로이
THANK YOU FOR THE 저주
THANK YOU FOR THE さよなら
THANK YOU FOR THE 사요나라
THANK YOU FOR THE 작별
'오오모리 세이코 (大森靖子)' 카테고리의 다른 글
오오모리 세이코(大森靖子) - Re: Re: Love(feat.미네타 카즈노부(峯田和伸)) 가사 번역/발음 (0) | 2024.10.22 |
---|---|
오오모리 세이코 - 미스・포춘 러브 (大森靖子 - ミス・フォーチュン ラブ) 가사 번역/발음 (0) | 2024.10.22 |
오오모리 세이코 - 지구 최후의 두 사람(feat. DAOKO) (大森靖子 - 地球最後のふたり) 가사 번역/발음 (0) | 2024.10.21 |
오오모리 세이코 - 쓸쓸한 산책 (大森靖子 - さみしいおさんぽ) 가사 번역/발음 (0) | 2024.10.21 |
오오모리 세이코 - 누구든지 멸종 소녀 (大森靖子 - だれでも絶滅少女) 가사 번역/발음 (0) | 2024.10.11 |