*오역 주의
[ アポロ計劃 ]
あいつの胸の底沈んだ十一の次元を飲み水と同じに使ってる
아이츠노 무네노 소코 시즌다 주우이치노 지겐오 노미미즈토 오나지니 츠캇테루
저 녀석의 가슴속 깊이 가라앉은 11차원을 식수와 같이 사용하고 있어
水蜜桃のように歌わないで
스이미츠모모노요오니 우타와나이데
수밀도처럼 노래하지 말고 1
限りなく果てもなく澄まないで
카기리나쿠 하테모 나쿠 스마나이데
한없이 끝도 없이 투명하지 말고
さよならだ 手も解かないままで
사요나라다 테모 토카나이 마마데
안녕이야 손도 놓지 않은 채로
三角 闇の底 降りゆく天鵞絨の
산카쿠 야미노 소코 오리유쿠 비로오도노
삼각 어둠 속으로 내려오는 벨벳의
天幕引けばもう始まるキネラマが
텐마쿠 히케바 모오 하지마루 키네라마가
천막을 치면 이제 시작되는 키네라마가 2
水銀燈のように眠らないで
스이긴토오노요오니 네무라나이데
수은등처럼 잠들지 말고
夢みる間の季節に栖まないで
유메미루마노 키세츠니 스마나이데
꿈꾸는 사이의 계절에 머물지 말고
さよならか 星も持たずに歩いて
사요나라카 호시모 모타즈니 아루이테
안녕인가 별도 가지지 않고 걸어가
水深五万マイルのメトロジア
스이신 고만마이루노 메토로지아
수심 5만 마일의 메트로지아
微睡んで揺蕩いましたじゃ済まないぜ
마도론데 타유타이마시타 쟈 스마나이제
조는데 흔들었다면 미안하네
貝殻のような真夜中にやすい芝居で口説いて
카이가라노요오나 마요나카니 야스이 시바이데 쿠도이테
조개껍데기 같은 한밤중에 저가 연극으로 설득해서
水蜜桃のように歌わないで
스이미츠모모노요오니 우타와나이데
수밀도처럼 노래하지 말고
限りなく果てもなく澄まないで
카기리나쿠 하테모 나쿠 스마나이데
한없이 끝도 없이 투명하지 말고
さよならだ 手も解かないままで
사요나라다 테모 토카나이 마마데
안녕이야 손도 놓지 않은 채로
'키네오라마 (キネオラマ)' 카테고리의 다른 글
키네오라마 - 애니 송 #4(キネオラマ - アニメソング #4) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.13 |
---|---|
키네오라마 - 델렌키릭의 친구(キネオラマ - デレンキリの友) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.13 |
키네오라마 - 즐거운 의식(キネオラマ - たのしい意識) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.12 |
키네오라마 - 좋지 않은 밤(キネオラマ - だめな夜) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.07 |
키네오라마 - 데로도로(キネオラマ - デロドロ) 가사 번역/발음 (0) | 2023.11.24 |