*오역 주의

 

 

[ アニメソング #4 ]



果たして下校できるか
하타시테 게코오데키루카
과연 하교할 수 있을까

一体全体きみは 未だに投降してないし
잇타이 젠타이 키미와 이마다니 토오코오시테나이시
대관절 너는 지금까지도 투항하지 않았고

折り目正しく身柄を拘束
오리메 타다시쿠 미가라오 코오소쿠
때마침 신병을 구속

一緒に来てはくれないか ちょっと事象の地平面まで
잇쇼니 키테와 쿠레나이카 춋토 지쇼오노 치헤에멘마데
함께 와 주지 않을래 잠깐 현상의 지평면까지


ぼくのわたしの特異点 彼と彼女と閃輝暗点
보쿠노 와타시노 토쿠이텐 카레토 카노조토 센히안텐
나의 저의 특이점 그와 그녀와 섬휘암점[각주:1]

むやみやたらと増やそうぜ時間軸
무야미야타라토 후야소오제 지칸지쿠
시간축을 마구잡이로 늘리자

ここじゃすべては誤算だ
코코쟈 스베테와 고산다
여기선 모든 것은 오산이야


今生はずっと記憶喪失で
콘죠오와 즛토 키오쿠소오시츠데
이번 생은 계속 기억상실이고

ゲームボーイのソフトのケースの開け方さえも忘れて
게에무보오이노 소후토노 케에스노 아케카타사에모 와스레테
게임보이[각주:2] 소프트 케이스를 여는 법조차 잊어버리고

あともうほら数メガパーセク足らずで
아토 모오 호라 스우메가파아세쿠 타라즈데
봐 이제 앞으로 몇 메가파섹[각주:3]도 안되고

着くんで セーラー服を脱がないで
츠쿤데 세에라아후쿠오 누가나이데
도착하니까 세라복 벗지 말고

ソーラービームを撃たないで
소오라아비이무오 우타나이데
솔라 빔[각주:4]을 쏘지 말고

本当に
혼토오니
정말로


此方彼方の決死圏 ミクロマクロな近未来へ
코치라 카나타노 켓시켄 미쿠로 마쿠로나 킨미라이에
여기저기의 결사권 미크로[각주:5] 매크로[각주:6]의 근미래에

とかくに人の世は住みにくいけれどきみは人でなし
토카쿠니 히토노 요와 스미니쿠이케레도 키미와 히토데나시
여하튼 사람의 세상은 살기 어렵지만 너는 사람이 아니고


ぼくがわたしが偏頭痛 きみをあなたを臨死体験
보쿠가 와타시가 헨즈츠우 키미오 아나타오 린시타이켄
내가 제가 편두통 너를 당신을 사후세계 체험

すぐさまメタモルフォーゼきめてみる
스구사마 메타모루훠어제 키메테미루
곧 메타모르포제[각주:7]를 정해 봐

ここはすべて御破算だ
코코와 스베테 고하산다
여기는 모두 백지로 한다

ここじゃすべては誤算か?
코코쟈 스베테와 고산카
여기서는 모든 것은 오산인가?

ここはすべて御破算だ!
코코와 스베테 고하산다
여기는 모두 백지로 한다!





 

 

 

  1. 섬휘암점[閃輝暗点]: 성채의 윗부분의 윤곽을 생각나게 하는 지그재그형 섬광성 암점. [본문으로]
  2. 게임보이[ゲームボーイ]: 8비트 휴대용 게임기. [본문으로]
  3. 파섹[persec]: 천체간의 거리를 나타나는 데 쓰는 길이의 단위, 약 3.26광년. [본문으로]
  4. 솔라 빔 [Solar Beam]: 태양광선, 포켓몬스터의 기술. [본문으로]
  5. 미크로[micro]: 몹시 작은 것. [본문으로]
  6. 매크로[macro]: 거대한 것.   [본문으로]
  7. 메타모르포제[Metamorphose]: 변신, 변형, 변태. [본문으로]

+ Recent posts