*오역 주의
[ 電子の君 ]
しろいデンシキキになまえをつけました
시로이 덴시키키니 나마에오 츠케마시타
하얀 전자기기에 이름을 지었습니다
しろいデンシキキをおきざりにしてきました
시로이 덴시키키오 오키자리니 시테키마시타
하얀 전자기기를 제쳐두고 왔습니다
あかいデンシキキにあいました
아카이 덴시키키니 아이마시타
빨간 전자기기를 만났습니다
あかいデンシキキになまえはまだない
아카이 덴시키키니 나마에와 마다 나이
빨간 전자기기에 이름은 아직 없어
水中を沈んでいけ そのまま
스이츄우오 시즌데이케 소노 마마
수중을 가라앉혀가라 그대로
熱をさまして 滲む視界よ
네츠오 사마시테 니지무 시카이요
열을 식히고 드러나는 시야여
スイセイになってしまえば
스이세이니 낫테시마에바
수성이 되어버리면
嘘が本当になって
우소가 혼토오니 낫테
거짓이 진실이 되어서
鳴り出す電話のベルが
나리다스 덴와노 베루가
울리기 시작하는 전화벨이
白い電子機器を迎えに来ました
시로이 덴시키키오 무카에니 키마시타
흰색 전자기기를 데리러 왔습니다
白い電子機器の鎖骨を抜きました
시로이 덴시키키노 사코츠오 누키마시타
하얀 전자기기의 쇄골을 뽑았습니다.
赤い電子機器は
아카이 덴시키키와
빨간 전자기기는
白い電子機器を河原に棄てました
시로이 덴시키키오 카와라니 스테마시타
하얀 전자기기를 강가에 버렸습니다.
水中の暮らしには慣れたか
스이츄우노 쿠라시니와 나레타카
수중 생활에는 익숙해졌는가
街の名はたしかデンドロカカリヤ
마치노 나와 타시카 덴도로카카리야
거리의 이름은 분명 덴드로카카리야
スイテイの域を超えてしまえば
스이테이노 이키오 코에테시마에바
물길의 경지를 넘어서버리면
嘘が本当になって
우소가 혼토오니 낫테
거짓이 진실이 되어서
鳴りだす電話のベルも遠い遠い過去になって
나리다스 덴와노 베루모 토오이 토오이 카코니 낫테
울리기 시작하는 전화벨도 멀고 먼 과거가 되어
三時が来る
산지가 쿠루
세 시가 돼
'키네오라마 (キネオラマ)' 카테고리의 다른 글
키네오라마 - 토이 시스템(キネオラマ - トイシステム) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.20 |
---|---|
키네오라마 - 작별 입문(キネオラマ - おわかれ入門) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.20 |
키네오라마 - 애니 송(キネオラマ - アニメソング) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.15 |
키네오라마 - 깊은 구멍을 낙하하는 올바른 방법(キネオラマ - 深い穴を落下する正しい方法) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.15 |
키네오라마 - 애니 송 #3(キネオラマ - アニメソング #3) 가사 번역/발음 (0) | 2023.12.15 |