*오역 주의
[ なんかのゆめ ]
なんかのせいでなんかがあれして
난카노 세에데 난카가 아레시테
무언가 때문에 무언가가 그거 해서
これはやばいな
코레와 야바이나
이건 위험하네
どっちのだれがどっちのどれだよ
돗치노 다레가 돗치노 도레다요
어느 쪽의 누가 어느 쪽의 어느 쪽이야
それは奇々怪々な
소레와 키키 카이카이나
그것은 기기괴괴한
さあさあ賽を振っちゃいな ちょっと
사아사아 사이오 훗차이나 춋토
자 자 새를 흔들어 버려 조금
タタタイタイムなんちゃって
타타타이타이무난챳테
타타타이타임이라니
だめかも
다메카모
안 될지도
これはだめかも
코레와 다메카모
이건 안 될지도
這う這う菷乗っかって
하우 하우 하우키 놋캇테
허둥지둥 빗자루에 올라타서
ほらその白い旗を振っちゃいな
호라 소노 시로이 하타오 훗차이나
자 그 하얀 깃발을 흔들어 버려
ここで閑話休題、
코코데 칸와큐우다이
여기서 여담은 그만하고,
きみはだれなの
키미와 다레나노
너는 누구야
なんかのそれがどっかでなにした
난카노 소레가 돗카데 나니시타
무언가의 그것이 어딘가에서 무언가 했다
かなりやばいな
카나리 야바이나
꽤 위험하네
ニッチな彼とウィッチな彼女の
닛치나 카레토 윗치나 카노조노
틈새인 그와 마녀인 그녀의
それは奇想天外な
소레와 키소오텐가이나
그것은 기상천외한
とうとうここで会っちゃった
토오토오 코코데 앗챳타
드디어 여기서 만나버렸다
きみは煌々照らす月光の
키미와 코오코오 테라스 겟코오노
너는 눈부시게 비추는 달빛의
果てから
하테카라
끝에서부터
果てまで
하테마데
끝까지
だんだん白くなっていく世界
단단 시로쿠 낫테이쿠 세카이
점점 하얗게 변해가는 세계
大変なことしっちゃった
타이헨나 코토 싯챳타
큰일인 것을 알아버렸어
それじゃひとまず
소레자 히토마즈
그럼 일단
一抜けさよなら
이치누케 사요나라
잠시만 안녕이야
何千万回廻ったって一向やまないし
난젠만카이 메굿탓테 잇코오 야마나이시
수천만 번 돌아봤자 전혀 멈추지 않고
何億回蹴散らしたって焼石なんだ
난오쿠카이 케치라시탓테 야케이시난다
몇 억 번 걷어차봤자 돌덩이구나
明後日も今日も一昨日も昨日を 思い出すきっと
아삿테모 쿄오모 아토토에모 키노오오 오모이다스 킷토
모레도 오늘도 그저께도 어제를 추억해줘
月がわらう夜には舟でゆこうぜ
츠키가 와라우 요루니와 후네데 유코오제
달이 뜨는 밤에는 배로 가자고
おやすみ エンジュの下ねむっていて
오야스미 엔주노 시타 네뭇테이테
잘 자 회화나무 밑에 잠들어 있어
'키네오라마 (キネオラマ)' 카테고리의 다른 글
키네오라마 - 데로도로(キネオラマ - デロドロ) 가사 번역/발음 (0) | 2023.11.24 |
---|---|
키네오라마 - 품행 제로(어떻게 그는 흡연가가 되었는가?)(キネオラマ - 操行ゼロ(どうして彼は喫煙家になったか?))가사 번역/발음 (0) | 2023.11.19 |
키네오라마 - 팝 송(キネオラマ - ポップソング) 가사 번역/발음 (0) | 2023.03.30 |
키네오라마 - 2999년의 여름방학(キネオラマ - 2999年の夏休み) 가사 번역/발음 (0) | 2023.03.29 |
키네오라마 - 그 녀석의 뇌외(キネオラマ - あいつの脳外) 가사 번역/발음 (0) | 2023.03.09 |